L’apport culturel en classe de FLE

Le cas des manuels scolaires du cycle moyen

Authors

  • Latifa SARI Laboratoire LLC Université de Tlemcen

DOI:

https://doi.org/10.46325/ellic.v7i1.100

Keywords:

Teaching, textbook, foreign language, cultural interaction, identity, otherness, Enseignement, manuel scolaire, langue étrangère, interaction culturelle, identité, altérité

Abstract

Taking into consideration the cultural dimension in the Algerian school is an essential factor, not only to promote the development of the learner but to acquire an experience of otherness. The classroom is the place where the culture of the learner and that which manifests itself in the textbook meet. The presence of culture is imposed in a progressive manner. It evolves timidly through the communicative approaches that the teacher installs within the educational activities. The question that arises in our view does not relate to the appropriateness and relevance of the cultural component in the teaching of such a discipline (the case of French as a foreign language), but it challenges us at the level of the perception that we have of the interactional dimension of cultures and of the strategies to be put in place to bring the learner to apprehend this cultural dialogue between past/present, North/South.

Résumé

Prendre en considération la dimension culturelle dans l’école algérienne est un facteur indispensable, non seulement pour favoriser l’épanouissement de l’apprenant mais pour acquérir une expérience de l’altérité. La classe représente le lieu où se rencontrent la culture de l’apprenant et celle qui  se manifeste dans le manuel scolaire. La présence de la culture s’impose d’une manière progressive. Elle évolue timidement à travers les approches communicatives que l’enseignant installe au sein des activités pédagogiques. La question qui s’impose à notre sens, ne porte pas sur l’opportunité et la pertinence de la composante culturelle dans l’enseignement d’une discipline telle (le cas du français langue étrangère), mais elle nous interpelle au niveau de la perception que nous avons de la dimension interactionnelle des cultures et des stratégies à mettre en place pour amener l’apprenant à appréhender ce dialogue culturel entre passé/présent, Nord/Sud.

Published

2023-07-14

How to Cite

SARI, L. (2023). L’apport culturel en classe de FLE : Le cas des manuels scolaires du cycle moyen. Revue Plurilingue : Études Des Langues, Littératures Et Cultures, 7(1). https://doi.org/10.46325/ellic.v7i1.100

Issue

Section

Articles