Le rapport identité/altérité dans trois méthodes de FLE à destination de publics adultes débutants des années 1980 à nos jours

Authors

  • Eric NAVE Université de Lorraine, CREM, EA3476 Université de la Sorbonne Nouvelle, DILTEC, EA2288

DOI:

https://doi.org/10.46325/ellic.v5i1.57

Keywords:

teaching and learning of languages and cultures, FFL, textbooks, multicultural-ism, identity and alterity, ociodidactique de langues-cultures, FLE, manuels, interculturel, identité/altérité

Abstract

Abstract : In this paper, we examine the evolution of the relationship between identity and alterity as portrayed in the "universal" French as a foreign language (FFL) textbooks for adult beginners (A1) since the 1980s to date. For this purpose, three French textbooks covering this period are compared and analyzed. This study is therefore diachronic and comparative. We look at the ideological aspect of FFL textbooks published in France, which reflect and give specific repre-sentations of the world and cultures in each period. In our analysis, we rely on the concept of interculturality which makes it possible to grasp the dynamic relationship between cultures and subcultures coexisting (Abdallah-Pretceille&Porcher, 1996) and on studies which look at the place of the Other in language teaching and learning (Abdallah-Pretceille, 2008; Spaëth, 2014), specifically in French textbooks (Auger, 2003, 2007; Buchart, 2020). With the rise of globalization, the figure of alterity has changed, including in FFL textbooks. We try to show how these changes take placein these books, and what it entails.

Résumé : Cette contribution s’intéresse à l’évolution du rapport identité/altérité tel qu’il apparait dans des manuels de FLE « universels » destinés à des adultes de niveau débutant (A1) depuis les années 80 jusqu’à nos jours. Pour ce faire, trois manuels de français couvrant cette période sont comparés et analysés. Il s’agit donc d’une étude comparative diachronique qui s’intéresse à l’aspect idéologique des manuels de FLE publiés en France, lesquels reflètent et donnent à chaque époque des représentations spécifiques du monde et des cultures. Nous nous appuyons dans le cadre de notre analyse sur le concept d’interculturel (également nommé parfois interculturalité) qui permet de saisir le rapport dynamique entre des cultures (au sens large du terme) qui se côtoient (Abdallah-Pretceille & Porcher, 1996) et sur des études qui s’intéressent à la place de l’Autre en didactique des langues (Abdallah-Pretceille, 2008 ; Spaëth, 2014), plus particulièrement dans les manuels de français (Auger, 2003, 2007 ; Buchart, 2020). Avec l’essor de la mondialisation, la figure de l’altérité est modifiée, dans les manuels de FLE y compris. Nous essayons de montrer comment ces modifications s’y concrétisent, et ce que cela implique.

Published

2021-12-14

How to Cite

NAVE, E. (2021). Le rapport identité/altérité dans trois méthodes de FLE à destination de publics adultes débutants des années 1980 à nos jours. Revue Plurilingue : Études Des Langues, Littératures Et Cultures, 5(1), 13–25. https://doi.org/10.46325/ellic.v5i1.57

Issue

Section

Articles