Pour une éducation plurilingue et interculturelle : La langue de référence comme médiation didactique

المؤلفون

  • Youcef BACHA Univ. Blida 2, Algérie
  • Nadia LARIBI Univ. Tizi-Ouzou, Algérie

DOI:

https://doi.org/10.46325/ellic.v4i1.52

الكلمات المفتاحية:

Oral, Transfer, Reference Language, Multilingualism, Context، Oral, transfert, langue de référence, plurilinguisme, contexte

الملخص

Abstract 

The didactics of Multilingualism aims to establish an exchange between reference languages and foreign languages. To do this, we started analyzing a play performed by third-year high school students. Based on the analysis, we realized that students always rely on the reference language as a crucial support to build up their discourse in French.

Résumé

La didactique du plurilinguisme éradique les cloisons entre les langues en établissant l'intercompréhension entre les langues de référence et les langues étrangères. Pour ce faire, nous avons procédé à une analyse d'une saynète présentée par les apprenants de 3 AS. Telle analyse montre que les apprenants s'appuient sur la langue de référence afin de construire leur discours en français.

منشور

2020-11-19

كيفية الاقتباس

BACHA, Y., & LARIBI, N. (2020). Pour une éducation plurilingue et interculturelle : La langue de référence comme médiation didactique. Revue Plurilingue : Études Des Langues, Littératures Et Cultures, 4(1), 82–90. https://doi.org/10.46325/ellic.v4i1.52

إصدار

القسم

Articles